「一揖」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
一度だけ手を合わせて礼をする
語源や由来
「一揖」は、中国の礼儀作法に由来する言葉で、両手を胸の前で合わせて軽く頭を下げる動作を指す。「揖」は古代中国の礼拝の一種で、敬意や感謝を表す行為。日本では簡略化された形で伝わり、軽い挨拶として用いられるようになった。
「一揖」の例文と使い方
日常会話
彼は軽く一揖してから、その場を去った。
「一揖」はやや古風な表現なので、現代の日常会話ではあまり使われません。友人同士の会話では「軽くお辞儀した」などと言い換えた方が自然です。
ビジネス
取引先の社長に一揖して挨拶をした。
格式高い場面で使えますが、相手が若い世代の場合、堅苦しく感じられる可能性があります。状況に応じて「会釈する」「軽く頭を下げる」などの言い換えも検討しましょう。
時代小説
武士は殿前に進み出ると、恭しく一揖の礼を取った。
時代物の作品では適切な表現です。ただし、読者層によっては説明を加えるか、「会釈」「拱手」などバリエーションを使い分けると良いでしょう。
武術・礼法
型の最後には、正面に向かって一揖するのが基本だ。
武道や伝統礼法の文脈では専門用語として通用します。初心者向けの指導時には「一度だけ礼をする」と具体的に説明を補足してください。
「一揖」は「会釈」より格式ばった表現で、中国の拱手礼に近い動作を指します。現代日本語では「お辞儀」が一般的で、特に深い意味なく礼をする場合に「一揖」を使うと不自然に感じられる場合があります。
各漢字の詳細
- 「一」
- 「揖」
中国語発音
「一揖」を中国語で発音: