...重さうに下つた帷を掲げて...
芥川龍之介 「南京の基督」
...指先にしっとりと重さを感ずるぐらいでした...
モーリス・ルヴェル Maurice Level 田中早苗訳 「麻酔剤」
...短い詩ほど詩形の規約の厳重さを要求する...
寺田寅彦 「俳諧の本質的概論」
...あまり尊重されていないようであるが...
戸坂潤 「読書法」
...併しカントを離れて考えて見る時吾々は事実空間表象に於ける感覚の重さをより尊重する見方に逢着するのである...
戸坂潤 「物理的空間の成立まで」
...壁の上に青銅の梁(はり)の落ちかかるような重さで...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...またはサン・シー(百六)カラットの重さがあるからサンシーと言われるのか? そういうことはわしにはわからない...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...此書目は支那の目録學家にも大に珍重されたものである...
内藤湖南 「平安朝時代の漢文學」
...多い毛を重さうに...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...私の乳房が千貫の重さで...
林芙美子 「新版 放浪記」
...縮緬の重さを頼つて...
水野仙子 「道」
...何千斤かの重さの物が...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...文字も重さも長さも衣服も麦もぶどうも知らなかったのである...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...恋の重さにかたぶきて...
山本周五郎 「樅ノ木は残った」
...吾々の学術研究の材料として珍重さるべき因果因縁を作ったのは何故か……」私は思わず溜息をさせられた...
夢野久作 「ドグラ・マグラ」
...よく鉄(くろがね)の重さ八十斤もある戟(ほこ)を使って...
吉川英治 「三国志」
...重さに痺(しび)れて...
吉川英治 「私本太平記」
...雪の重さに圧(お)し潰(つぶ)されたのか...
吉川英治 「新・水滸伝」
便利!手書き漢字入力検索