...二千円や三千円の金は袖に入れているという風な豪華さで...
海野十三 「雷」
...先生はこの研究室の豪華さにおどろいたのであった...
海野十三 「四次元漂流」
...早苗さんは、あまりの美しさ、豪華さに、捕われの身をも忘れて、思わずアッと感嘆の声を上げた...
江戸川乱歩 「黒蜥蜴」
...部屋の真ん中には、真新しい敷布(シーツ)に掩(おお)われた大きな寝台(ベッド)が据えられて、高い天井や大きな家具、調度類……皺(しわ)くちゃになった襯衣(シャツ)のまま、横になるのが憚(はばか)られるような、豪華さでした...
橘外男 「墓が呼んでいる」
...ロックはホテルの包囲攻撃をくわしく書いた……邪悪な雰囲気……この建物の古びた豪華さ……ヌラクラとつかまえどころのない坊さん……とりわけて...
G・K・チェスタートン G. K. Chesterton 村崎敏郎訳 「ブラウン神父の醜聞」
...その虫干の豪華さは...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...しかもその豪華さが...
長谷川時雨 「家」
...あの背景の豪華さは...
林芙美子 「浮雲」
...その花の豪華さにきんは昔を夢見る...
林芙美子 「晩菊」
...その花の豪華さにきんは昔を夢見る...
林芙美子 「晩菊」
...食卓の豪華さは最高の水準にまで達していた...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...彼の食卓は何と二重の豪華さ――食器の豪華さと中味の豪華さ――を共に提供していたのだった...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...そこで彼は従姉の邸で感嘆したあの豪華さを再び目にしたのだった...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...豪華さとは無縁だ...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...昔日の豪華さがなくなったのだ...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...ひと目で裕福さと豪華さが垣間見える...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...大邸宅の豪華さを満喫するだけでも楽しい...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...妹の豪華さを羨望して泣いている...
横光利一 「夜の靴」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??