...決して口端(くちはた)や顔付に表れる程激しい感情を...
谷崎潤一郎 「The Affair of Two Watches」
...「これほどひとりひとりの個性が表れるものはない...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「土色の顔」
...これはトリチノポリの灰にのみ表れるものだ...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...コロンタイ女史の小説に表れるような最も新らしい型の恋愛であって...
直木三十五 「大衆文芸作法」
...そして眉毛(まゆげ)と眼との間の恐ろしく暗い彼れの顔が其処へ表れるのだつた...
松永延造 「アリア人の孤独」
...私が歩いて行くと、娘の方も表れる...
松永延造 「職工と微笑」
...一つの珍らしい情景が眼前に表れるだろうと予告するのだった...
松永延造 「ラ氏の笛」
...丸い波紋が次々と表れるのを...
松永延造 「ラ氏の笛」
...身に行った罪尤(つみとが)が顔に写って表れるのじゃ...
三上於兎吉 「艶容万年若衆」
...それは自分の顔に表れる感情の闘を青年に見せまいとしたのである...
シュミットボン Willhelm Schmidt-Bonn 森鴎外訳 「鴉」
便利!手書き漢字入力検索