...その他人そっくりに自分の魂を変えていくだろう...
ジェイムズ・アレン James Allen 大久保ゆう訳 「朝に想い、夜に省みる」
...自分の魂を「鼻の缺けた首」としてしまって...
谷崎潤一郎 「武州公秘話」
...あの人は自分の魂の中にある不可避の苦痛として解釈した...
O. H. ダンバー O. H. Dunbar The Creative CAT 訳 「感覚の殻」
...自分の魂を訪れた喜ばしい歓喜の情を渇仰(かつごう)したばかりである...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...おれは自分の魂をおれ自身で剽竊(ひょうせつ)して...
富ノ沢麟太郎 「あめんちあ」
...それを思うと自分の魂が戦慄すること...
豊島与志雄 「運命のままに」
...荒凉たるものの中にぽつりと置かれた自分の魂を見るような気がした...
豊島与志雄 「過渡人」
...私が自分の魂の窓を開いて...
豊島与志雄 「蠱惑」
...自分を理解し自分の魂を分かちもつ一人の友を得るならば...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...彼は自分の魂をながめた...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...自分の魂だけにしかかかわらないその悪い行ないを...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...渠(かれ)は青年の言葉から火のような聖(きよ)い矢が自分の魂に向かって放たれるのを感じた...
中島敦 「悟浄出世」
...自分の魂の故郷があの大森林なのだと...
林芙美子 「浮雲」
...彼等は自分の魂の空虚を隣人にさらしてしまった後...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...自分の魂に罪障を重ねるのではなかつたのに...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 後篇」
...私は幸福を買ふ爲めに自分の魂を賣る必要はない...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...自分の魂の醜くさをまざまざと眼の前の絵姿の上に見せつけられて後悔慚愧(ざんき)に身の置き処もなく...
三上於兎吉 「艶容万年若衆」
...その心に十分の九まで自分の魂をお吹込みなさるつもりです...
宮原晃一郎 「悪魔の尾」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??