...再写本は古い書物を現代語に翻訳した書籍です...
...この作品は「旧訳」としては著名な翻訳家によって翻訳されたものだ...
...「翻訳雑誌に興味がある人と話したい」...
...「この本を翻訳家に依頼しよう...
...テキストを吹込む:翻訳者は翻訳されたテキストを吹き込んで動画に合わせる...
...「日本でも唐寅の著作が翻訳され出版されている」...
...外国人と結婚する場合、結婚証明書の翻訳が必要になる場合もあります...
...昨日、友達に翻訳劇を観に行った話をしたら、興味を持ってくれた...
...日本の仏教用語をフランス語に翻訳すること...
...司法通訳人が証拠品の翻訳をすることで、事件の真相が明らかになった...
...外国製品の取扱説明書を読むためには、技術翻訳が必要です...
...外国語を学ぶ際に、自動翻訳の利用も検討するとよい...
...逐語訳では、その表現は正しく翻訳できない場合がある...
...翻訳聖書は、聖書の暗語をより理解しやすくするために、注釈や解説を含めることができます...
...翻訳の改正版を提出してください...
...翻訳権の問題は、どちらかの当事者が訴訟を起こすことで解決されるかもしれない...
...機械翻訳はまだまだ完璧ではないが、便利な道具だ...
...自動翻訳ツールは仕事の効率化に役立つ...
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??