...「漢訳された著名な文学作品を読むのが好きです...
...歴史小説「八極志」は、大宋北院枢密使制置使之一趙擴所撰の筆記が元の沙陀人康熙によって漢訳され、四部叢刊十六に收録されたものを基にした創作小説です...
...天路歴程僕は又漢訳の Pilgrim's Progress を持つてゐる...
芥川龍之介 「本の事」
...漢訳のバイブルがあるのを見た...
芥川龍之介 「本の事」
...したがって梵語(サンスクリット)の聖典を漢訳する場合などは...
高神覚昇 「般若心経講義」
...だがまだまだ漢訳でも不十分でありますから...
高神覚昇 「般若心経講義」
...ただし、漢訳のお経は、これでおしまいになっておりますが、梵語の原典にはこの真言の次に、「イテイ、プラジュニャー、パーラミター、フリダヤム、サマープタム」という語(ことば)があります...
高神覚昇 「般若心経講義」
...こんどは漢訳の明治維新史だけではなく...
太宰治 「惜別」
...漢訳されて載ったことがある...
中谷宇吉郎 「硯と墨」
...蔵経も梵語(サンスクリット)(古代印度語)の原典の漢訳であるのはやむをえないが...
久生十蘭 「新西遊記」
...漢訳仏教にない経論がたくさん入っている...
久生十蘭 「新西遊記」
...天幕の入口で漢訳の法華経を読んでいると...
久生十蘭 「新西遊記」
...すなわちその出典は右の「植物学」ならびに前に書いた「胚珠」と同様彼の漢訳の『植物学』の書なのである...
牧野富太郎 「植物記」
...宇田川榕菴氏の『植学啓原』ではこの雄蘂の通名を鬚蘂と為し漢訳の『植物学』では単に鬚といっている...
牧野富太郎 「植物記」
...この書は有名な英国の地質学者ライエル(雷侠児)氏の地質学書を漢訳したもので...
牧野富太郎 「植物記」
...英国の学者慕維簾(ウイリアム)氏の原著に基きこれを支那で漢訳した書に『地理全志』上篇下篇の十巻があって安政六年〔一八五九〕に我邦で翻刻している...
牧野富太郎 「植物記」
...故に未知の印度算書が漢訳されて関孝和に伝わらなかったとはいわれぬ...
三上義夫 「文化史上より見たる日本の数学」
...元魏の朝に漢訳された『付法蔵因縁伝』五に...
南方熊楠 「十二支考」
...そして窃(ひそか)に漢訳の博物窮理の書を閲(けみ)し...
森鴎外 「渋江抽斎」
...宛字すなわち和語漢訳の法則も...
柳田國男 「地名の研究」
便利!手書き漢字入力検索
- アナウンサーの井端弘和さん: 侍ジャパンの監督としてWBCメンバーを発表しました ⚾
- スキー選手の小林陵侑さん: ジャンプ競技で活躍し、団体戦優勝に貢献 🏆
- 俳優の高橋文哉さん: 『ブルーロック』の主人公・潔世一役を演じる🎭
