...彼の英語は日本語を混和している...
...この絵は抽象芸術と写実主義が混和されたものだ...
...私たちは文化を混和させることで新しいスタイルを生みだした...
...混和した薬を飲むと危険です...
...彼女の服装は、古典的な要素と現代的なファッションが混和している...
...諸種の材料を混和した調味と...
伊藤左千夫 「歌の潤い」
...それより支那に来って支那的要素を混和して...
大隈重信 「日本の文明」
...基督(キリスト)教と混和していわゆる西洋文明を成し...
大隈重信 「日本の文明」
...露国の文明は中古の欧州文明と亜細亜(アジア)の野蛮的文物との混和である...
大隈重信 「日本の文明」
...破滅と幻想の分子を混和させたいというだけの話である...
ドストエーフスキイ 米川正夫訳 「地下生活者の手記」
...愛と利己心とが驚くばかりの力とやさしみとをもって相混和している...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...映画をはじめ種々のものから来る文化混和の結果でもあろうか...
豊島与志雄 「風俗時評」
...焦慮と剛直とが不思議に混和した一種のファッショ的傾向を帯びる...
豊島与志雄 「文学の曇天」
...あらゆる破片の恐るべき混和...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...或(ある)部分は色彩の濃淡中に混和して分別(ぶんべつ)しがたきものあり...
永井荷風 「江戸芸術論」
...これらの眼に見て美しき混和されたる色彩...
永井荷風 「江戸芸術論」
...支那の思想は老荘と仏教とを混和した宋以後のものである...
永井荷風 「西瓜」
...ところが暖い水蒸気と冷い空気との混和というような問題になると...
中谷宇吉郎 「雪雑記」
...それから別の鍋へ胡麻(ごま)の油と砂糖とを半分ずつ入れて火の上で煮立てるが油と砂糖はなかなか混和(まじ)らない...
村井弦斎 「食道楽」
...特別蕎麦粉の良質であって風味良い粉の中へ混和物をしてまずくして食べないでも...
村井政善 「蕎麦の味と食い方問題」
...麺(めん)に肉を混和して...
吉川英治 「三国志」
...血と紫花(むらさきばな)の汁がうまく混和して...
吉川英治 「鳴門秘帖」
...日本古来の道化戯である散更(サルカウ)と唐の道化戯である散楽との混和したもので...
和辻哲郎 「古寺巡礼」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??