...やつは抜け目のなさで...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「赤毛連盟」
...なんとなく軽捷(けいしょう)で抜け目のなさそうな人間です...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...あるいは彼がそれでもってパリのサロンに登場したといわれるところの抜け目のなさ...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...娘は抜け目のなさそうな微笑を浮かべながら答えた...
プーシキン Alexander S Pushkin 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
便利!手書き漢字入力検索