...彼女は人生が失楽園のように感じている...
...失楽園という小説は有名な文学作品のひとつだ...
...最近、この町は失楽園のように荒廃している...
...彼女は失楽園を読んで感動した...
...昔からこの地域は失楽園と呼ばれている...
...◇ポーは彼(か)の失楽園の如きは決して詩ではない...
芥川龍之介 「ポーの片影」
...ひろびろした水をたたえる床――』」〔ミルトンの『失楽園』からの引用〕ところが...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...『失楽園』に現れた悪魔の姿勢英文学に異彩を放(はな)つと称せらるるかの有名なるミルトンの『失楽園(パラダイスロスト)』の主人公は...
新渡戸稲造 「自警録」
...『失楽園』を批評するにあたり...
新渡戸稲造 「自警録」
...しかるに『失楽園』を最終まで読むときは...
新渡戸稲造 「自警録」
...僕はミルトンの『失楽園』を見るごとに...
新渡戸稲造 「自警録」
...サロモンから受け取ったミルトンの「失楽園(パラダイス・ロスト)」から編集した歌詞に手を加えて独訳させ...
野村胡堂 「楽聖物語」
...ミルトンの失楽園でも...
萩原朔太郎 「詩の原理」
...綿々と失楽園の嘆きをうたいあげた...
久生十蘭 「我が家の楽園」
...追いかけているのは別口の失楽園の原稿だろうて...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??