例文・使い方一覧でみる「厳」の意味


スポンサーリンク

...スコットランドの日曜なにほど重なるも...   スコットランドの日曜なにほど厳重なるもの読み方
井上円了 「欧米各国 政教日記」

...あの(いかめ)しい顔に似合わず...   あの厳しい顔に似合わずの読み方
内田魯庵 「二葉亭余談」

...またある人たちにとっては粛なものであった...   またある人たちにとっては厳粛なものであったの読み方
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」

...格な是正を施してやった...   厳格な是正を施してやったの読み方
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」

...ドイツ人はしい重苦しい北方の自然の中で生活してきたので...   ドイツ人は厳しい重苦しい北方の自然の中で生活してきたのでの読み方
中井正一 「美学入門」

...として警告する態度はあなどり難いものがあったとはいえ...   厳として警告する態度はあなどり難いものがあったとはいえの読み方
中里介山 「大菩薩峠」

...しいお様子を拝見致した事はございませぬ...   厳しいお様子を拝見致した事はございませぬの読み方
浜尾四郎 「殺された天一坊」

...アナウンサーの試験と云ふのは中々選のやうだけれど...   アナウンサーの試験と云ふのは中々厳選のやうだけれどの読み方
正岡容 「下町歳事記」

...そして各人の財産を最も格な制裁によって(訳註)...   そして各人の財産を最も厳格な制裁によっての読み方
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」

...格な取捨を加えよう...   厳格な取捨を加えようの読み方
柳宗悦 「民藝四十年」

...余りにこの祭の前の物忌がしく...   余りにこの祭の前の物忌が厳しくの読み方
柳田国男 「年中行事覚書」

...この家の周囲(まわり)は蟻(あり)の這い出る隙(すき)もないくらい重にとりかこまれているようである...   この家の周囲は蟻の這い出る隙もないくらい厳重にとりかこまれているようであるの読み方
夢野久作 「冥土行進曲」

...彼女らはその格な白い衣を脱ぎ捨て...   彼女らはその厳格な白い衣を脱ぎ捨ての読み方
横光利一 「花園の思想」

...蔵(くら)の戸前は重に釘づけとなっているし...   蔵の戸前は厳重に釘づけとなっているしの読み方
吉川英治 「江戸三国志」

...法の威を示すべく誓っていたところ...   法の威厳を示すべく誓っていたところの読み方
吉川英治 「三国志」

...光すら二十歳である...   光厳すら二十歳であるの読み方
吉川英治 「私本太平記」

...篝火(かがりび)をたきながら夜どおし見はりをしている重(げんじゅう)さである...   篝火をたきながら夜どおし見はりをしている厳重さであるの読み方
吉川英治 「神州天馬侠」

...「光、よく分った...   「光厳、よく分ったの読み方
吉川英治 「源頼朝」

「厳」の読みかた

「厳」の書き方・書き順

いろんなフォントで「厳」

「厳」の英語の意味

「厳なんとか」といえば?   「なんとか厳」の一覧  


ランダム例文:
一時的救済   奠茶   魔魅  

チーズローリングと世界一硬いチーズ

便利!手書き漢字入力検索

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
緩衝地帯   国外追放   立入禁止  

スポンサーリンク

トップへ戻る