...死にもの狂ひにペンを動かすことにした...
芥川龍之介 「歯車」
...又幸にして未だアヌンチヤタが如き才貌ある歌妓のいかに人を動かすかを知らざりしなり...
ハンス・クリスチアン・アンデルセン Hans Christian Andersen 森鴎外訳 「即興詩人」
...この言葉が現実の塵一つ動かすほどの力のものではないやうな平凡極まる響のものだつた...
飯田蛇笏 「薄暮の貌」
...少くとも現在の谷君にとつては動かすべからざる眞實である...
石川啄木 「歌集「嘲笑」序文」
...敏捷に身体を動かすことはないが...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「頸の上のアンナ」
...人の手の力くらいでは容易に曲げ動かすことが出来ないように出来ている...
寺田寅彦 「KからQまで」
...ステージ・ダンスは約束通り身体を動かすので...
戸坂潤 「思想としての文学」
...身を動かすごとに針が身体にささった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...アルプス連山の起伏をも動かすほどの風が出るであろう...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...それが夕方の光線の具合で、顔を動かす時に、ちらりちらりと自分の眼を掠(かす)めた...
夏目漱石 「行人」
...身體を動かすと直ぐ外れるやうに仕掛けてあつたのだ」「――」「そして...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...同時に水平線を動かすものだ)ボーイ長(水夫見習いをいう)の運命は...
葉山嘉樹 「海に生くる人々」
...身体を動かす自分の現在の能力がどのくらいあるかもまだ全然わからないということを忘れ...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「変身」
...もし何かを動かすとすれば...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...始終脚を動かす癖があったのである...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...及び自身が犯人として眼指(めざ)さるるべき理由の動かすべからざるものあるを自覚しつつも...
夢野久作 「ドグラ・マグラ」
...さながら自分の手足を動かすように自在で...
吉川英治 「三国志」
...身体を動かすのが通常よりも幾分困難だったが...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??