...「今更言われても仕方ないよ」...
...「今更だけど、謝らなくちゃいけないことがあるんだ」...
...「今更気づいても遅いよ」...
...「今更言うのもなんだけど、この計画は狂ってると思う」...
...「今更ながら、学校を卒業した喜びを感じている」...
...あのニュースは天下周知の出来事だから、今更言われても驚かない...
...今更死人に口なしで文句を言っても仕方ないよ...
...今更遡及的に謝罪しても遅い...
...もう今更感があって、何を言っても遅いと思う...
...今更感を感じつつも、修正することでまだ間に合うかもしれない...
...今更後言しても意味がない...
...今更彼に頼るなんて愚計だった...
...大事な試験が迫っているのに勉強しなかったので、今更ながら乗り掛かった船だと感じている...
...試験前に勉強しなかったので、今更首鼠両端しても無駄だ...
...大学時代は読書記録をつけていなかったので、今更ながら後悔している...
...彼女と別れた後、今更感があってもう戻れないと感じた...
...彼らは今更感を持っていたが、最終的には良い結果を出すことができた...
...大切な仕事の期限が迫っているのに、彼は「曠日」を過ごしたため、今更間に合わなくなってしまった...
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??