...カルミンおよびクリムソン・レーキ;アントワープ・ブルー...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...そしてクリムソンレーキを水に薄く溶かしたよりもっと鮮明な光を持った鱗(うろこ)の色に吸いつけられて...
有島武郎 「生まれいずる悩み」
...その小屋に童共を集めてグリムやアンデルセンの物を聞かせてゐたと聞く...
小穴隆一 「又三郎の学校」
......
関口存男 「移轍(Anakoluth)」
...詩人と駆け落ちすればミューズの神々と一緒にオリムポスの空高く舞いあがれるとでも思つていたのに...
G・K・チェスタートン G. K. Chesterton 村崎敏郎訳 「ブラウン神父の醜聞」
...プリムス これ、どうするんだよ...
カレル・チャペック Karel Capek 大久保ゆう訳 「RUR――ロッサム世界ロボット製作所」
...わたしって何が向いてるのかな?プリムス わからないよ...
カレル・チャペック Karel Capek 大久保ゆう訳 「RUR――ロッサム世界ロボット製作所」
...オリムピック放送をきく...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...オリムピックの放送記録が出てゐる...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...プリムロウズとペリウィンクル...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...プリムロウズとペリウィンクルとが現れた...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...』と生意気なプリムロウズは言った...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...むかしグレイトリム伯爵が欧州を震え上がらせ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...このような知的な会話はそう聞けるものではありません」グレイトリム伯爵がちっと舌打ちした...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...クリムサムギンのおじいさん――百合子はマクシム・ゴーリキーの伝記を書こうとしていた...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...「四十年」の大作でクリムの性格は発展的に描かれていなかった...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...小生はリムビヨツクの著書を目前に開き居り...
アルツウル・シユニツツレル Arthur Schnitzler 森林太郎訳 「アンドレアス・タアマイエルが遺書」
...単に「プリム・ロオズ」の作者に向(むか)つて許(ばか)りで無く...
與謝野寛、與謝野晶子 「巴里より」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??