...それを改良するのにニューコメンという人の力を借りたという話がありますが...
石原純 「ジェームズ・ワット」
...ともかくセーヴァリーのよりも一層完全なものをこのニューコメンがつくったことだけは確かなことでした...
石原純 「ジェームズ・ワット」
...ニューコメンは一六六三年に生まれて一七二九年に亡くなった人ですが...
石原純 「ジェームズ・ワット」
...ちょうど一七六三年の頃にグラスゴー大学からニューコメンの蒸気機関の模型を修繕するように頼まれたことにあったのでした...
石原純 「ジェームズ・ワット」
...彼はまたヒポクラテスの金言についてコメンタリーを書いた...
ジェイムズ・サンヅ・エリオット James Sands Elliott 水上茂樹訳 「ギリシャおよびローマ医学の概観」
...コメントも許可しなかった...
C. スミス C. Smith The Creative CAT 訳 「いえ、いえ、ラゴーフにはもう!」
...早速私に推薦状(レコメンデイション)を一本書けというのである...
谷譲次 「踊る地平線」
...そうして、さっきのボタンを三つ、小さな掌をひらいて彼の前に出し、「コメンナサイ...
中島敦 「プウルの傍で」
...第二次五カ年計画についてリコメンデーションを出したが...
中谷宇吉郎 「『ケプロン・黒田の構想』について」
...「産業計画会議」の第二次リコメンデーションのことである...
中谷宇吉郎 「北海道開発に消えた八百億円」
...勧告書(リコメンデーション)を出すことを...
中谷宇吉郎 「北海道開発に消えた八百億円」
...草のあいだでテコメン舞か正殿鎌倉(しょうでんかまくら)によく似たなんともおもしろい狸囃子がテンテテンテケレツとはじまる...
久生十蘭 「顎十郎捕物帳」
...悪意があるとコメントしてくれ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...この一時的なフレームワークを作る段階で、詳細箇所、コメント、予期される結末を記述しても良い...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「怪奇小説の執筆についての覚書」
...レイクは火のような勢いでコメントを送信し続け...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...這い登る立方体及び城壁構造についての平凡なコメント...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索