...床に落ちたストッキングの下に尖った小さな靴があった...
R.W. チェンバース R.W. Chambers The Creative CAT 訳 「四風の街」
...しかるにキングス・パイランドへは帰っていないんだからケープルトンへ行ったものに違いない...
コナンドイル Conan Doyle 三上於莵吉訳 「白銀の失踪」
...はるか下方に眺められるキングス・ベイの真白な荒野をふりかへつて...
豊島与志雄 「北極のアムンセン」
...一八三〇年その第一回公演はロマンティック運動のエポックメーキングのものとせらる)...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...キングスレーの「ハイペシャ」とか...
直木三十五 「大衆文芸作法」
...道庵先生のハイキングに当って...
中里介山 「大菩薩峠」
...三十二道庵先生のハイキングコースは...
中里介山 「大菩薩峠」
...この途中ハイキングと名づくべきほどの経験はありませんでした...
中里介山 「大菩薩峠」
...絹のストッキングもあると言った...
野村胡堂 「新奇談クラブ」
...北はアラスカのキングス・ベーから南はタスマニアのハバァト・タウンまで報道される……うわ...
久生十蘭 「だいこん」
...みんなハイキングに行って誰も出てゐない...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...私がきみなら今頃キングス・クロス辺りのどこかにいるがね」フィッシャー部長がうなずいて会釈しながら自分の羊皮を引っぱり出した...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「四日白魔」
...メグはキング家から帰ってする針仕事に...
ルイザ・メイ・オルコット L. M. Alcott 水谷まさる訳 「若草物語」
...『キング』の至るところにこの種類の金言がはめこまれている...
宮本百合子 「『キング』で得をするのは誰か」
...「キングを御覧なさい...
宮本百合子 「刻々」
...では『キング』の地図だけお送りして見ましょうね...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...このドウキングはその人の施術したのだ...
村井弦斎 「食道楽」
...一日中ハイキングをやつてればいいんだ」ともう一人の男が云つた...
ジャック・ロンドン Jack London 山本政喜訳 「荒野の呼び声」
便利!手書き漢字入力検索
