......
愛知敬一 「ファラデーの伝」
...勿論さうですわ(ロッキングチェヤに坐り微笑しながら男の方を見て)あなたは好い人なんですけれどね先生...
ヘンリック・イブセン Henrik Ibsen 島村抱月譯 「人形の家」
...かうした社交談話会を「ブリユー・ストツキング・クラブ」と呼ぶやうになり...
薄田泣菫 「茶話」
...そこの王垂木(キング・ポースト)と女王垂木(クイーン・ポースト)とはあなたの敬礼を待ちうけて立っている...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...イギリスのブルウストツキングであるといふことだけは...
太宰治 「音について」
...黒繻子(くろしゅす)に銀糸で縫いをしたスモウキング・ガウンを羽織っている...
谷譲次 「字で書いた漫画」
...ストッキングの踵(かかと)も薄切れていた...
徳田秋声 「仮装人物」
...キング式大衆の観念はキング式ジャーナリズム(野間イズム?)となり...
戸坂潤 「世界の一環としての日本」
...文学の諸現象に就いてのシュッキングの着眼点には...
戸坂潤 「読書法」
...一杯一円のキングオブを十杯もあの娘が呑んでくれたんですからね……ペッペッペッだ...
林芙美子 「放浪記(初出)」
...竜太郎の揺椅子(ロッキングチェヤ)にひとりの婦人が掛けて...
久生十蘭 「墓地展望亭」
...それも青年時代には主としてキングスレエのものなど耽読してゐたが...
平田禿木 「趣味としての読書」
...同じ組にキングが二枚あるカードなんて一度も見たことないぜ」「手違いだ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「玉手箱」
...「お前のスタツキングを見守つてゐる山彦の精が……」とかと云ひかけて私は...
牧野信一 「祝福された星の歌」
...細君のクツキング・ノート・ブツクはいつの間にか半ばを埋められて...
牧野信一 「ライス・ワッフルの友」
...そこへ女中が薄切りのスモーキングの鮭を持って顕れ...
横光利一 「旅愁」
...単純な反射の法則に従ってこのショッキングな石の遺物の像を山脈を越えて投影していたわけだ...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...我々が二人して大山脈の洞窟の周りで聞いた風の笛音との間にショッキングな程の類似性があったと語った...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索