...すべて獨特のものがあつて...
アーヴィング 高垣松雄訳 「驛傳馬車」
...女の持つすべてのものを投げ入れても惜しくないと思うほどの力がこもっていると葉子は始終感ずるのだった)葉子は倉地に存分な軽侮の心持ちを見せつけながらも...
有島武郎 「或る女」
...それらの財宝は、すべて、日本の教育復興のために使用されることになり、戸倉老人や少年探偵団、さてはまた、秋吉警部たちは、それから一銭の利益(りえき)も得(う)ることはなかった...
海野十三 「少年探偵長」
...人生が他人にどんな展望を提供するかを誰が語ることができよう? われわれが一瞬たりとお互いの眼をとおして見抜くというほど大きな奇蹟がありえようか? われわれは一時間のうちに世界のすべての時代のうちに生きなければならない...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...巻末のペエジにすべての解答が記されているのを発見した...
太宰治 「葉」
...実物はすべて城中のあちこちに変な風にチラバッておったものを一所(ひとところ)へ集めたものではあるですが...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「作男・ゴーの名誉」
...アーノルド・トゥインビーにおいて(Civilization on trial. 1948)ハリーエルマー・バーンズにおいて(Society in transition. 1939〜1947)さらにマンフォードにおいて(The condition of man. 1944)すべて...
中井正一 「美学入門」
...芸事はすべて役どこの性根(しょうね)が肝腎だと思いやして...
中里介山 「大菩薩峠」
...すべてが苔(こけ)の生えない...
夏目漱石 「坑夫」
...人間のすべての悲惨が刻みつけられてゐたが...
原民喜 「鎮魂歌」
...ランドリュにとって不利な証言はすべて拒否し...
久生十蘭 「青髯二百八十三人の妻」
...わたくしの言うことなどはなんにもご信用なさらないで下さい」「わたしは自分の眼で見たものをすべて信じなければならないのですか」と...
ホーソーン Nathaniel Hawthorne 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...「すべて、いま分かりました...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...村の共同事業のすべてには同じように金を出させられ...
横光利一 「夜の靴」
...官衙(かんが)も民家も、すべて、焼け石と材木を草の中に余しているだけだった...
吉川英治 「三国志」
...辰(たつ)の下刻には、すべてそろい、巳(み)の刻(こく)には、総大名衆すべて、大広間に着席していた...
吉川英治 「新書太閤記」
...国界(くにざかい)の小防塁をすべて放擲(ほうてき)して...
吉川英治 「新書太閤記」
...すべてが明るく美しく...
若山牧水 「樹木とその葉」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??