...このように諸太陽は光圧のために微粒子を放出するために相互の物質を交換する以外に...
スワンテ・アウグスト・アーレニウス Svante August Arrhenius 寺田寅彦訳 「宇宙の始まり」
...舟旅の緩慢な単調の後でこのように速く動くのは...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...忠敬はともかくもこのようにして自分の志した大きな事業を成し遂げた上で...
石原純 「伊能忠敬」
...しかしこのようにして出来た雑種をもう一度おたがいに交配させると...
石原純 「グレゴール・メンデル」
...なんだろう? じぶんたちにはねこのようにおとなしいといったが...
江戸川乱歩 「奇面城の秘密」
...それから田の畔を毀し溝を埋めたのは地面を惜しまれてこのようになされたのです」と善いようにと仰せられましたけれども...
稗田の阿禮、太の安萬侶 武田祐吉訳 「古事記」
...このように船が急に傾いたために甲板は走りる場所ではなくなってしまった...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...このように一切の自由をここに帰着させることは...
戸坂潤 「現代唯物論講話」
...「仕事」を「任事」と書いてあったり「屡々」という副詞を「暫々」と書いたり「意外」と書くべきを「以外」と書いてあったりするのはその一例だが、このように、およそ「文字」の使用に対してあまりにも無雑作である上に「文章」に対してもまた、放埒なまでに無思慮な原稿を見て、時には腹が立ち、時にはふきだしたくなることがあった...
戸坂潤 「読書法」
...処でこのように解釈された現象性はそれが直接であるその故に少くとも主観性となることは出来ない...
戸坂潤 「範疇としての空間に就いて」
...このように私は着席し...
デイビッド・ヒューム David Hume 井上基志訳 「人間本性論(人性論)」
...このように自分の心をうち沈ませたものはなんだろう? それはまったく解きがたい神秘であった...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「アッシャー家の崩壊」
...このように、初め刑法にのみ用いた語を、一般の法律に通用するようになるのは、法律沿革史上に往々その例を見るところであって、諸国の法律は、最初に刑法、訴訟法などのようなものがその体裁を整備するものであるから、これらの法律の用語を他の法律に転用するようになることは、決して稀なことではない...
穂積陳重 「法窓夜話」
...その所得をこのように浪費してしまうのを躊躇することであろう(訳註)...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...このようにして待ちこがれた春が訪れようとして...
村山俊太郎 「子どもの世界」
...このようにひどい盲目とをくらべる以上に...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...実に、このように、富士が全姿を見せることは、一年のうちでも、極めて稀です...
吉川英治 「新書太閤記」
...このようにハッキリ見えようとは...
和辻哲郎 「古寺巡礼」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??