...新田もさすがに本気すぎた彼自身を嘲るごとく...
芥川龍之介 「路上」
...自己を愛する心は自己を嘲るに堪へる心でなければならない...
阿部次郎 「三太郎の日記 第二」
...我を嘲るが如くなりき...
ハンス・クリスチアン・アンデルセン Hans Christian Andersen 森鴎外訳 「即興詩人」
...『読まなくちや為様が無い!』と嘲る様に対手の顔を見て...
石川啄木 「鳥影」
...正体がすぐ現われるが」白娘子は嘲るように笑った...
田中貢太郎 「雷峯塔物語」
...これを嘲る悪魔の声も聞えるような気がする...
寺田寅彦 「凩」
...急いで朝飯かき込み岡崎氏と停車場に馳(か)けつくれば用捨気(ようしゃげ)もなき汽車進行を始めて吐き出す煙の音乗り遅れし吾等を嘲るがごとし...
寺田寅彦 「東上記」
...嘲るような影を浮べて...
豊島与志雄 「或る男の手記」
...」と自ら嘲る声が何処からともなく聞えた...
豊島与志雄 「二つの途」
...自分を嘲るようにいいますと...
中里介山 「大菩薩峠」
......
中原中也 「山羊の歌」
...乗手の心を食つてゐて稍ともすれば鼻の先で嘲る如き横意地を示すのである...
牧野信一 「夜見の巻」
...コノール (嘲るように)もう...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「ウスナの家」
...いわく兎が亀に会うて自分の足疾(はや)きに誇り亀の歩遅きを嘲ると亀対(こた)えてしからば汝と競争するとして里程は五里賭(かけ)は五ポンドと定めよう...
南方熊楠 「十二支考」
...その時伐採り見て哭(な)きし村民を嘲ること限りなし...
南方熊楠 「神社合祀に関する意見」
...自分を嘲るやうに笑つた...
水上滝太郎 「大阪の宿」
...我々の不幸を喜び・これを嘲る・国民にお目にかけている!我々は剣術を習いにイタリアにゆく...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...そこではそれらの嘲るような輪郭が...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索