...一個の豌豆(えんどう)でもこれを中指を人差し指の上に折り重ねてなでると確かに二つあるごとくに感ずる...
丘浅次郎 「我らの哲学」
...彼女の胸に人差し指を突きつけ...
C. スミス C. Smith The Creative CAT 訳 「いえ、いえ、ラゴーフにはもう!」
...人差し指の先を嘗(な)めて...
太宰治 「めくら草紙」
...自分はその水中に右の人差し指を浸してちょっとその鋲の頭にさわってみた...
寺田寅彦 「小浅間」
...新聞を片方の人差し指で押さえたまま...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「赤毛連盟」
...君の左の人差し指と親指の間のすり切れた皮膚を考えれば...
三上於菟吉訳 大久保ゆう改訳 「踊る人形」
...人差し指と親指のたこ...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...男が人差し指に血を付けて書いたもの...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...鼻頭へ人差し指をもって行った...
徳田秋声 「仮装人物」
...人差し指と親指との先を静かにこすってみせた...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...親指と人差し指とで...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...両手の親指と人差し指とでつまんでひろげながら...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...もしや――これではなくつて?」女はふつくらした人差し指で膝の上に十字を描いた...
長與善郎 「青銅の基督」
...人差し指ほどの焼き麺麭(パン)...
久生十蘭 「キャラコさん」
...親指と人差し指にちょっと力を入れると...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...あの人差し指の張本人だったからだ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...人差し指で半ポンド金貨を意味深にもてあそんだ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...左手の人差し指に大きなダイヤの指輪がはまっており...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「幽霊島」
便利!手書き漢字入力検索