「苦痛」と「痛打」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

苦痛: くつう  「苦痛」の読み方

痛打: つうだ  「痛打」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5

画数

苦痛: 20画

痛打: 17画

英語・英訳

苦痛: distress(ディストゥレス)   torment(トーメント)   twinge(トゥィンジ)   suffering(サファリング)   pang(パング)   pain(ペイン)   anguish(アングウィッシュ)   agony(アゴニー)   vexation(ベクセイション)   mental anguish(メンタル・アングウィッシュ)   throes(スロース)   griefs(グリーフス)   hellfire(ヘルファイヤー)   ow(アウ)   painfulness(ペインフルネス)   racks(ラックス)  

: suffering : pain

痛打: lick(リック)   stinger(スティンガー)   clout(クラウト)   wallop(ワロップ)   punishing(パニッシング)   hardhit(ハードヒット)  

: pain : strike

例文・使い方

苦痛: 激しい苦痛  苦痛が無くなる  お産の苦痛  苦痛のない  中途半端に苦痛を与える 

痛打: 痛打する 

似た言葉や関連語との比較

「苦痛」と「苦戦」   「苦痛」と「鎮痛」   「苦痛」と「痛罵」   「苦痛」と「痛烈」   「苦痛」と「苦手」   「痛打」と「鈍痛」   「痛打」と「打席」   「痛打」と「裏打」   「痛打」と「無痛」   「痛打」と「強打」  
 

「協会」と「財団法人」  「芳情」と「愛欲」  「流失」と「打倒」  「注目」と「関心」  「浅慮」と「助勢」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
地産地消   存立危機事態   再検討  

今日の俗語 💬
「リムる」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る