「無痛」と「痛打」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

無痛: むつう  「無痛」の読み方

痛打: つうだ  「痛打」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5

画数

無痛: 24画

痛打: 17画

英語・英訳

無痛: twilight sleep(トワイライト・スリープ)  

: nothingness : pain

痛打: lick(リック)   stinger(スティンガー)   clout(クラウト)   wallop(ワロップ)   punishing(パニッシング)   hardhit(ハードヒット)  

: pain : strike

例文・使い方

無痛: 無痛分べん  無痛分娩  無痛治療  無痛治療法  無痛投薬法 

痛打: 痛打する 

熟語

「無痛〇〇」といえば?  

似た言葉や関連語との比較

「無痛」と「無頼」   「無痛」と「無役」   「無痛」と「無論」   「無痛」と「無事」   「無痛」と「無愛」   「痛打」と「痛烈」   「痛打」と「打者」   「痛打」と「心打」   「痛打」と「痛感」   「痛打」と「打打」  
 

「突然」と「悲鳴」  「必死」と「忍苦」  「結合」と「併合」  「痙攣」と「密猟」  「行使」と「通用」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
黄金時代   江東区   絶滅危惧種  

今日の俗語 💬
「好ハオ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る