「同化」と「王化」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
同化: どうか
王化: おうか
書き順
画数
同化: 10画
王化: 8画
英語・英訳
同化: adaption(アダプション) acculturation(アカルチャレイション) absorption(アブソープション) assimilation(アシミレイション) ingest(インジェスト) assimilate(アシミレイト)
王化:
例文・使い方
同化: 同化を強要する 同化への強要 同化させる 同化する 文物などを同化する
王化:
「痙攣」と「轗軻」 「塹壕」と「駘蕩」 「髑髏」と「溌剌」 「勅諭」と「駘蕩」 「縁結」と「縁合」
よくある質問
「同化」と「王化」の違いは何ですか?
「同化」と「王化」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「同化」と「王化」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
👨話題の人々👩
- 野球選手の桑田真澄さん: PL学園OB会長として、学校存続と野球部復活への思いを語る。 ⚾️
- 陸上競技選手の田中希実さん: 駅伝で14人抜きの快走で区間賞を獲得し、チームを優勝争いに導いた 🏃♀️
- 野球選手の有原航平さん: ソフトバンクから日本ハムに復帰し、背番号74を選択。 ⚾