「無茶」と「無風」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

無茶: むちゃ  「無茶」の読み方

無風: むふう  「無風」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

無茶: 21画

無風: 21画

英語・英訳

無茶:

: nothingness : tea

無風: quiet(クワイエット)   tranquility(トゥランクイリティー)  

: nothingness : wind

例文・使い方

無茶: 無茶苦茶数が多い  無茶をやらかす  桁違い無茶苦茶な  無茶苦茶な行い  無茶振り 

無風: 無風流な  夕方無風の波  無風流  無風帯  無風区 

似た言葉や関連語との比較

「無茶」と「茶事」   「無茶」と「麦茶」   「無茶」と「無情」   「無茶」と「茶茶」   「無茶」と「無勝」   「無風」と「風雅」   「無風」と「風靡」   「無風」と「虚無」   「無風」と「秋風」   「無風」と「無沙」  
 

「本格化」と「原状」  「気味」と「衷情」  「転戦」と「輾転」  「気焔」と「気転」  「懇意」と「先般」 

時事ニュース漢字 📺
汚染水   敵対国   量子論  

今日の俗語 💬
「フラゲ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る