「無頓着」と「軟着陸」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

無頓着  「無頓着」の読み方

軟着陸: なんちゃくりく  「軟着陸」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

画数

無頓着: 37画

軟着陸: 34画

英語・英訳

無頓着: insouciance(インスーシアンス)   callousness(カラスネス)   heedlessness(ヒードレスネス)   inconsiderateness(インコンシデラトネス)   obliviousness(オブリビアスネス)   unconcern(アンコンサーン)  

: nothingness : suddenly : don

軟着陸: soft landing(ソフト・ランディング)  

: soft : don : land

例文・使い方

無頓着: 世間的評価に無頓着  無頓着に  無頓着な  周囲との調和に無頓着  自由思考に無頓着 

軟着陸: 軟着陸させる  軟着陸をねらう落としどころ 

似た言葉や関連語との比較

「無頓着」と「無定見」   「無頓着」と「土着的」   「無頓着」と「無分別」   「無頓着」と「無影灯」   「無頓着」と「果敢無」  
 

「公課」と「徴発」  「過分」と「頓才」  「構図」と「計略」  「沙汰」と「据置」  「天敵」と「宿敵」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
障害者   大発見   公認心理師  

今日の俗語 💬
「バレキス」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る