...しかし彼は無頓着にいろいろのことを話して行った...
芥川竜之介 「歯車」
...ラザルスはまったく無頓着に...
レオニード・ニコラエヴィッチ・アンドレーエフ 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...僕の心のなかの動揺などにはいっこう無頓着に...
海野十三 「地球を狙う者」
...房雄は一向無頓着にて「イヤ其経験のないのに実にこまるんです...
田澤稲舟 「五大堂」
...はたには全く無頓着に...
豊島与志雄 「或る夜の武田麟太郎」
...私もなるほどと合点していよいよ無頓着に講義することになった...
内藤鳴雪 「鳴雪自叙伝」
...無頓着に繰出されることを覚悟しなければなりません...
中里介山 「大菩薩峠」
...『最後の人形』は、そんなことは、一向無頓着に、ただ真直(まっすぐ)に立って、彼を見返しているばかりでした...
フランセス・ホッヂソン・バァネット Frances Hodgeson Burnett 菊池寛訳 「小公女」
...物事に無頓着になり...
萩原朔太郎 「酒に就いて」
...』若い方の旅人は、無頓着に、どっかりとベンチに腰をおろしましたが、それと一しょに杖を落しました...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...――汽車はそんな私には無頓着に...
堀辰雄 「馬車を待つ間」
...作家がどんなに無頓着に書かうと...
堀辰雄 「プルウストの文體について」
...多少無頓着に調べ始めた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...青白い肌を無頓着に太陽に曝してゐた...
牧野信一 「スプリングコート」
...半年分払うんですって」「ふうん」「あの山羊髯!」リザ・セミョンノヴナは無頓着に云った...
「赤い貨車」
...私が余り体育のことに無頓着に育てられて丸く小さくなってしまったように...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...(b)実に彼がおのれの死をこれほど無頓着に軽く考えたということこそ...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...十シラブル十五シラブルの地名を無頓着に用いている...
柳田國男 「地名の研究」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??