「無感動」と「無得点」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

無感動: むかんどう  「無感動」の読み方

無得点: むとくてん  「無得点」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

無感動: 36画

無得点: 32画

英語・英訳

無感動: impassiveness(イムパーシブネス)   impassivity(インパシヴィティ)  

: nothingness : emotion : move

無得点: scoreless(スコアレス)  

: nothingness : gain : spot

例文・使い方

無感動: 無感動な 

無得点: 無得点に押さえる 

似た言葉や関連語との比較

「無感動」と「流動化」   「無感動」と「既視感」   「無感動」と「不動心」   「無感動」と「無表情」   「無感動」と「重量感」   「無得点」と「出発点」   「無得点」と「先制点」   「無得点」と「無国籍」   「無得点」と「減点法」   「無得点」と「無旋律」  
 

「眼中」と「透視」  「大月」と「半月」  「想定」と「意中」  「大概」と「間然」  「植食」と「多食」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
不適切   障害者   積極財政  

今日の俗語 💬
「バレキス」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る