「不感」と「無感」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
不感: ふかん
無感: むかん
書き順
画数
不感: 17画
無感: 25画
英語・英訳
不感:
無感: meaninglessness(ミーニングレスネス)
無: nothingness 感: emotion
例文・使い方
不感: 不感症となる 不感症になる 不感症 不感帯 不感受性
無感: 無感動な 虚無感を漂わせた 無感地震 無感覚 無感動
「躊躇」と「匍匐」 「月日」と「月並」 「肝臓」と「肝入」 「権化」と「権勢」 「厚薄」と「厚面」
よくある質問
「不感」と「無感」の違いは何ですか?
「不感」と「無感」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「不感」と「無感」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??
👨話題の人々👩
- ゴルファーの比嘉真美子さん: 宅建士試験に合格し、学び続ける姿勢を表明 🏌️
- 野球選手の有原航平さん: ソフトバンクから日本ハムに復帰し、背番号74を選択。 ⚾
- テニス選手の錦織圭さん: 全豪オープン予選で状態上がらず棄権 🤕