...彼は無感覚に人の気持ちを理解できない...
...彼女の無感覚に驚いた...
...それは怒るべきことなのに、彼は無感覚な反応しかしなかった...
...彼は手術中に無感覚だったため、痛みを感じることはありませんでした...
...彼は無感覚な態度で私の告白を受け入れた...
...そして彼等はこんな『些細な事』には無感覚になつてゐるのだ...
エマ・ゴオルドマン 伊藤野枝訳 「死んだ魂」
...かうした無感覚さと...
薄田泣菫 「独楽園」
...他人のもののやうに無感覚になつてゐた...
武田麟太郎 「現代詩」
...別離の悲哀に無感覚になったばかりか...
田中英光 「さようなら」
...照明の過剰から起る不便と云うことに対しては案外無感覚になっているらしい...
谷崎潤一郎 「陰翳礼讃」
...マルデ氷ノ中ヘ漬ケタヨウニ無感覚ニナッテイル...
谷崎潤一郎 「瘋癲老人日記」
...無感覚ト云ッタケレドモ...
谷崎潤一郎 「瘋癲老人日記」
...死人の首の無感覚さとは無感覚の工合が違う...
谷崎潤一郎 「武州公秘話」
...その首が持つ凄(すご)さには無感覚にさせられて...
谷崎潤一郎 「武州公秘話」
...ベアトリスに誠実かつ無感覚な目を向けた...
O. H. ダンバー O. H. Dunbar The Creative CAT 訳 「長い部屋」
...その無感覚を全く等しくしてゐた...
富永太郎 「鳥獣剥製所」
...彼女の勇気を証するかあるいは無感覚を証するかは...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...すでにあの人の無感覚で愛情のないまなざしに驚きましたよ...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...あの人は無感覚な顔をして...
平林初之輔 「華やかな罪過」
...もう無感覚になっているのである...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「トニオ・クレエゲル」
...私も無感覚に読むことが出来ないのであった...
三上義夫 「数学史の研究に就きて」
...彼を無感覚におしなさい...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...* ここでは無感覚が自分の天賦であるようにいっているが...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
ランダム例文:
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??
時事ニュース漢字 📺
