「虚無感」と「無意味」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

虚無感: きょむかん  「虚無感」の読み方

無意味: むいみ  「無意味」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8

画数

虚無感: 36画

無意味: 33画

英語・英訳

虚無感: meaninglessness(ミーニングレスネス)  

: void : nothingness : emotion

無意味: nonsense(ナンセンス)   meaningless(ミーニングレス)   meaninglessness(ミーニングレスネス)   pointlessness(ポイントレスネス)  

: nothingness : idea : flavor

例文・使い方

虚無感: 虚無感を漂わせた 

無意味: ルールを無意味なものにする  無意味に終わる  無意味なしきたり  無意味に  無意味えせ 

似た言葉や関連語との比較

「虚無感」と「無頓着」   「虚無感」と「無勝負」   「虚無感」と「責任感」   「虚無感」と「不信感」   「虚無感」と「躍動感」   「無意味」と「真実味」   「無意味」と「脳味噌」   「無意味」と「覚束無」   「無意味」と「得意技」   「無意味」と「野性味」  
 

「襤褸」と「太古」  「素読」と「隷書」  「有形」と「一類」  「菜種」と「八丁」  「綱領」と「転記」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
自己複製   金属樹   異種移植  

今日の俗語 💬
「アクスタ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る