「無作法」と「農作業」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

無作法: ぶさほう  「無作法」の読み方

農作業: のうさぎょう  「農作業」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

無作法: 27画

農作業: 33画

英語・英訳

無作法: discourtesy(ディスコーティシイ)   discourteous(ディスコーティアス)   bluntness(ブラントネス)   boorishness(ブーアリッシュネス)   wantonness(ワントンネス)  

: nothingness : make : method

農作業:

: agriculture : make : business

例文・使い方

無作法: 無作法な  無作法に  面で無作法  はしたない無作法な 

農作業: 農作業をする  農作業姿 

似た言葉や関連語との比較

「無作法」と「無毒化」   「無作法」と「無気力」   「農作業」と「作為的」  
 

「翻案」と「対案」  「澎湃」と「閑地」  「戸主」と「公家」  「壮健」と「気迫」  「消去」と「退行」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
無政府状態   南京事件   後進国  

今日の俗語 💬
「イチキタ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る