「最盛期」と「最高峰」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

最盛期: さいせいき  「最盛期」の読み方

最高峰: さいこうほう  「最高峰」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

画数

最盛期: 35画

最高峰: 32画

英語・英訳

最盛期: bloom of youth(ブルーム・オブ・ユース)   climax(クライマクス)   flower(フラワー)   summer(サマー)   prime(プライム)   noontide(ヌーンタイド)   bloom(ブルーム)  

: utmost : boom : period

最高峰: highpoint(ハイポイント)  

: utmost : tall : summit

例文・使い方

最盛期: 最盛期に入る 

最高峰: アジア最高峰  ヨーロッパ最高峰  アフリカ最高峰  極め付け最高峰  ~における最高峰 

似た言葉や関連語との比較

「最盛期」と「退潮期」   「最盛期」と「最終的」   「最盛期」と「思秋期」   「最高峰」と「最下位」  
 

「争事」と「逆事」  「大尽」と「至妙」  「攻勢」と「挑発的」  「形成」と「模造」  「菜種」と「菜園」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
新計画   孤立感   家庭用品  

今日の俗語 💬
「アクスタ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る