「最盛期」と「思秋期」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

最盛期: さいせいき  「最盛期」の読み方

思秋期  「思秋期」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

画数

最盛期: 35画

思秋期: 30画

英語・英訳

最盛期: bloom of youth(ブルーム・オブ・ユース)   climax(クライマクス)   flower(フラワー)   summer(サマー)   prime(プライム)   noontide(ヌーンタイド)   bloom(ブルーム)  

: utmost : boom : period

思秋期:

: think : autumn : period

例文・使い方

最盛期: 最盛期に入る 

思秋期: 思秋期クライシス 

似た言葉や関連語との比較

「最盛期」と「最終日」   「最盛期」と「定期券」   「最盛期」と「最終作」   「最盛期」と「最上級」   「思秋期」と「画期的」   「思秋期」と「秋葉原」   「思秋期」と「退潮期」   「思秋期」と「初期化」   「思秋期」と「意思的」  
 

「居所」と「邸宅」  「虚脱」と「即断」  「世辺」と「行人」  「躍起」と「起筆」  「所与」と「中入」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
自動運転   肥満症   混合診療  

今日の俗語 💬
「フラゲ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る