「既得権」と「無得点」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

既得権: きとくけん  「既得権」の読み方

無得点: むとくてん  「無得点」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

既得権: 36画

無得点: 32画

英語・英訳

既得権: exclusive right(エクスクルーシブ・ライト)  

: previously : gain : authority

無得点: scoreless(スコアレス)  

: nothingness : gain : spot

例文・使い方

既得権: 既得権益つぶし  既得権を手放さない  既得権として  既得権にしがみついた 

無得点: 無得点に押さえる 

熟語

「既得権〇〇」といえば?  

似た言葉や関連語との比較

「既得権」と「反権力」   「既得権」と「不心得」   「無得点」と「説得性」   「無得点」と「無許可」   「無得点」と「交差点」   「無得点」と「無駄話」   「無得点」と「無慈悲」  
 

「類義」と「令息」  「心待」と「離心」  「借用」と「備付」  「被告人」と「極道者」  「混交」と「協調的」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
日本化   不活化   内政干渉  

今日の俗語 💬
「バレキス」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る