「無得点」と「説得性」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

無得点: むとくてん  「無得点」の読み方

説得性  「説得性」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8

画数

無得点: 32画

説得性: 33画

英語・英訳

無得点: scoreless(スコアレス)  

: nothingness : gain : spot

説得性:

: opinion : gain : sex

例文・使い方

無得点: 無得点に押さえる 

説得性: 説得性がある  説得性をもつ  説得性に欠ける 

似た言葉や関連語との比較

「無得点」と「類似点」   「無得点」と「高所得」   「無得点」と「早合点」   「無得点」と「無愛想」   「無得点」と「無関係」   「説得性」と「性格的」   「説得性」と「実効性」   「説得性」と「無得点」   「説得性」と「具体性」  
 

「一心」と「単純」  「模範」と「転記」  「小味」と「煮炊」  「異能」と「知者」  「大鳥」と「風見鶏」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
共同声明   高血圧   生態系  

今日の俗語 💬
「バレキス」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る