「交差点」と「無得点」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

交差点: こうさてん  「交差点」の読み方

無得点: むとくてん  「無得点」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

交差点: 25画

無得点: 32画

英語・英訳

交差点: spaghetti junction(スパゲティー・ジャンクション)   circle(サークル)   product(プロダクト)   point of intersection(ポイント・オブ・インタセクション)   intersection(インタセクション)   node(ノード)   crossing(クロッシング)   crossovers(クロスオーバーズ)   crossways(クロスウェイズ)  

: mingle : distinction : spot

無得点: scoreless(スコアレス)  

: nothingness : gain : spot

例文・使い方

交差点: 魔の交差点  交差点るつぼ  スクランブル交差点 

無得点: 無得点に押さえる 

似た言葉や関連語との比較

「交差点」と「共通点」   「交差点」と「先制点」   「交差点」と「種差別」   「無得点」と「生得的」   「無得点」と「得意顔」   「無得点」と「水無月」  
 

「評判」と「過小評価」  「隼人」と「山人」  「秘匿」と「誘発」  「流失」と「逆事」  「精錬」と「絶大」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
大統領代行   体調不良   著作権侵害  

今日の俗語 💬
「フラゲ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る