「帰還」と「抱還」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
帰還: きかん
抱還: いだきかえ
書き順
画数
帰還: 26画
抱還: 24画
英語・英訳
帰還: positive feedback(ポジティブ・フィードバック) return(リターン) repatriations(リパトリエーションズ)
抱還:
例文・使い方
帰還: ベトナム帰還兵 帰還する 命からがら帰還する もの言わぬ帰還 勝利の帰還
抱還:
「帰還」と「生還」 「帰着」と「帰還」 「回帰」と「帰還」 「帰還」と「不帰」 「帰還」と「里帰」
よくある質問
「帰還」と「抱還」の違いは何ですか?
「帰還」と「抱還」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「帰還」と「抱還」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
👨話題の人々👩
- アナウンサーの井端弘和さん: 侍ジャパンの監督としてWBCメンバーを発表しました ⚾
- スキー選手の小林陵侑さん: ジャンプ競技で活躍し、団体戦優勝に貢献 🏆
- 俳優の高橋文哉さん: 『ブルーロック』の主人公・潔世一役を演じる🎭