「参賀」と「帰参」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

参賀: さんが  「参賀」の読み方

帰参: きさん  「帰参」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8

画数

参賀: 20画

帰参: 18画

英語・英訳

参賀:

: nonplussed : congratulations

帰参: homecomings(ホームカミングズ)  

: homecoming : nonplussed

例文・使い方

参賀: 一般参賀 

帰参: 帰参する  帰参が許される 

似た言葉や関連語との比較

「参賀」と「参戦」   「参賀」と「参上」   「参賀」と「参酌」   「参賀」と「年賀」   「参賀」と「祝賀」   「帰参」と「降参」   「帰参」と「帰京」   「帰参」と「帰宅」   「帰参」と「参加」   「帰参」と「参禅」  
 

「筆者」と「媾曳」  「戒師」と「業師」  「自力」と「助勢」  「陣営」と「隊列」  「始終」と「順番」 

時事ニュース漢字 📺
女神降臨   神経質   人工島  

今日の俗語 💬
「アクスタ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る