「好意」と「翻意」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

好意: こうい  「好意」の読み方

翻意: ほんい  「翻意」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

好意: 19画

翻意: 31画

英語・英訳

好意: philia(フィリア)   favor(フェイバー)   grace(グレイス)   affection(アフェクション)   benevolence(ベネボレンス)   fondness(フォンドネス)  

: fond : idea

翻意:

: flip : idea

例文・使い方

好意: 好意的でない  好意を示す  好意をもつ  好意的な姿勢  好意のしるし 

翻意: 翻意させる  翻意する  翻す翻意する  翻意ほんい  〔ユニーク〕翻意〔/ユニーク〕 

似た言葉や関連語との比較

「好意」と「注意」   「好意」と「得意」   「好意」と「便意」   「好意」と「恰好」   「好意」と「失意」   「翻意」と「意思」   「翻意」と「任意」   「翻意」と「随意」   「翻意」と「注意」   「翻意」と「真意」  
 

「機敏」と「鋭敏」  「死人」と「死没」  「占拠」と「相称」  「過分」と「自分」  「咆哮」と「落魄」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
脱炭素   文士劇   美男美女  

今日の俗語 💬
「フラゲ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る