「厭味」と「無味」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

厭味: いやみ  「厭味」の読み方

無味: むみ  「無味」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8

画数

厭味: 22画

無味: 20画

英語・英訳

厭味: satire(サタイアー)  

: get tired of : flavor

無味: insipidity(インシピディティイ)  

: nothingness : flavor

例文・使い方

厭味: 厭味たらしさ 

無味: 無味乾燥な  無味乾燥  無味無臭  無味感燥  乾燥無味 

似た言葉や関連語との比較

「厭味」と「調味」   「厭味」と「下味」   「厭味」と「情味」   「厭味」と「嫌厭」   「厭味」と「地味」   「無味」と「無機」   「無味」と「無念」   「無味」と「無言」   「無味」と「南無」   「無味」と「無相」  
 

「切迫」と「狂奔」  「現役兵」と「部隊」  「調子」と「様式」  「群衆」と「傍観者」  「根本」と「一心」 

時事ニュース漢字 📺
純正品   気候難民   分離案  

今日の俗語 💬
「フラゲ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る