「出仕」と「出す」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
出仕: しゅっし
出す: だす
書き順
画数
出仕: 10画
出す: 7画
英語・英訳
出仕: attending(アテンディング) serve(サーブ)
出す: release(リリース) birth(バース) offer(オファー) remove(リムーブ) help(ヘルプ) steal(スティール) construct(コンストラクト) produce(プロデュース) cite(サイト) feed(フィード) issue(イシュー) express(エクスプレス) plunge(プランジ) quarry(クォーリー) lunge(ランジ) skip(スキップ) barkeep(バーキープ) extrusive(エクストゥリューシブ) venomous(ベノマス) prolific(プロリフィック) bare(ベアー) serve up(サーブ・アップ) cough out(コフ・アウト) exhale(エクスヘイル) catch out(キャッチ・アウト) get off the ground(ゲット・オフ・ザ・グラウンド) invent(インベント) slip away(スリップ・アウェイ) depict(ディピクト) throw out(スロウ・アウト) take out(テイク・アウト) get moving(ゲット・ムービング) crowd out(クラウド・アウト) send(センド) give rise(ギブ・ライズ) eruct(イラクト) churn out(チャーン・アウト) expel(エクスペル) cough up(コフ・アップ) spew out(スピュー・アウト) put up(プット・アップ) kick out(キック・アウト) fly off the handle(フライ・オフ・ザ・ハンドゥル) contract out(コントラクト・アウト) trade in(トレード・イン) boot out(ブート・アウト) keep out(キープ・アウト) file out(ファイル・アウト) feminize(フェミナイズ) generate(ジェネレイト) debar(ディバー) oust(アウスト) conjure up(コンジュァー・アップ) perspire(パースパイアー) grub out(グラブ・アウト) fork over(フォーク・オーバー) disclose(ディスクロウズ) lock out(ロック・アウト) plunk down(プランク・ダウン) send off(センド・オフ) thrust out(スラスト・アウト) eject(イジェクト) lift out(リフト・アウト) jump out(ジャンプ・アウト) take heart(テイク・ハート) let out(レット・アウト) evict(イビクト) choose up(チューズ・アップ) drive away(ドライブ・アウェイ) squeeze out(スクイーズ・アウト) seek out(シーク・アウト) externalise(エクスターナライズ) hire out(ハイアー・アウト) ante up(アンティー・アップ) turn out(ターン・アウト) emit(エミット) protrude(プロトゥルード) blurt(ブラート) pour out(ポアー・アウト) kick in(キック・イン) cast out(キャスト・アウト) exhume(エグジューム) pick out(ピック・アウト) shut out(シャット・アウト) smoke out(スモウク・アウト) catch fire(キャッチ・ファイアー) hop out(ホップ・アウト) chuck out(チャック・アウト) bundle off(バンドゥル・オフ) withdraw(ウィズロー) churr(チュア) coextrude(コエクストルード) disinter(ディシンター) disgorge(ディスゴージ) disentomb(ディセントゥーン) double-stop(ダブルストップ) emote(エモート) exsert(エクサート) expectorate(エクスペクトレイト) gride(グライド) screak(スクリーク) regorge(リゴージ) avantgarde(アヴァンギャルド) beeping(ビーピング) blared(ブレアド) blurted(ブラーティッド) boycotted(ボイコットされた) breathy(ブレシー) brewed(ブルード) budded(バデッド) chiming(チャイミング) chucking(チャッキング) coaxes(コークシズ) conceived(コンシーブド) dabbled(ダブルド) debars(デバーズ) deduces(デデューセズ) disgorging(ディスゴージング) droning(ドローニング) evicted(エビクテッド) exacted(イグザクテッド) exhales(エグゼイルズ) expectorated(イクスペクトレイテッド) extorted(エクストーテッド) fanciable(ファンサイアブル) fumed(フュームド) generated(ジェネレイテッド) glazer(グレイザー) glossed(グロスト) harped(ハープト) loudest(ラウデスト) luring(ルーリング) oboes(オーボエズ) outperform(アウトパフォーム) outpointing(アウトポインティング) panning(パンニング) pergolas(ペルゴラズ) pettifogging(ペティフォギング) prodeo(プロデオ) proffering(プロファリング) pulled(プルド) rehashed(リハッシュト) rescuing(レスキューイング) sacrificing(サクリファイシング) sallied(サリード) sampled(サンプルド) shoplift(ショップリフト) shoplifted(ショップリフテッド) shrewder(シュルーダー) solves(ソルヴズ) sounded(サウンデッド) spewed(スピュード) spilt(スピルト) tonedeaf(トーンデフ) tooted(トゥーテッド) unearths(アンアースズ) unriddle(アンリドル) unwedge(アンウェッジ) uttered(アタード) whining(ワイニング) attack out(アタック・アウト) badger out(バッジャー・アウト) bar out(バー・アウト) batter out(バター・アウト) blubber out(ブラバー・アウト) bring out the flavour(ブリング・アウト・ザ・フレイバー) bring to mind(ブリング・トゥ・マインド) bump out of(バンプ・アウト・オブ) choose out(チューズ・アウト) chuck in(チャック・イン) drag out of(ドラッグ・アウト・オブ) drag something into(ドラッグ・サムシング・イントゥ) drug up on(ドラッグ・アップ・オン) empty off(エンプティ・オフ) empty over(エンプティ・オーバー) fish out(フィシュ・アウト) fling out(フリング・アウト) flush out of(フラッシュ・アウト・オブ) force out of(フォース・アウト・オブ) hazard out(ハザード・アウト) hit the ground running(ヒット・ザ・グラウンド・ランニング) hull over(ハル・オーバー) hunt out(ハント・アウト) hunt up(ハント・アップ) investigate out(インベスティゲイト・アウト) leak off(リーク・オフ) mint out(ミント・アウト) mirror up(ミラー・アップ) needle out(ニードル・アウト) offer a reward(オファー・ア・リワード) post off(ポスト・オフ) prescribe for(プリスクライブ・フォー) prompt something out of someone(プロンプト・サムシング・アウト・オブ・サムワン) puff away(パフ・アウェイ) puff on(パフ・オン) pull peter out(プル・ピーター・アウト) pump out of(パンプ・アウト・オブ) pump something out of(パンプ・サムシング・アウト・オブ) recollect something vaguely(リコレクト・サムシング・ベーグリー) rent away(レント・アウェイ) retrieve information(リトリーブ・インフォメーション) rouse out(ラウズ・アウト) run a fever(ラン・ア・フィーバー) saw out(ソー・アウト) seduce out(セデュース・アウト) see merit in(シー・メリット・イン) serve notice(サーヴ・ノーティス) shape into(シェイプ・イントゥ) snoop out(スヌーピング・アウト) spy out(スパイ・アウト) store out(ストア・アウト) stump up for(スタンプ・アップ・フォー) vent off(ベント・オフ) yeet(イート)
例文・使い方
出す: いぶすいぶし出す 生み出す醸す ガタンゴトンと動き出す 腹がせり出す 嫁に出す
「讒言」と「空言」 「堅牢」と「堅固」 「浚渫」と「紡錘」 「躊躇」と「霹靂」 「咆哮」と「炯炯」
よくある質問
「出仕」と「出す」の違いは何ですか?
「出仕」と「出す」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「出仕」と「出す」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??
- テニス選手の錦織圭さん: 全豪オープン予選で状態上がらず棄権 🤕
- 陸上競技選手の田中希実さん: 駅伝で14人抜きの快走で区間賞を獲得し、チームを優勝争いに導いた 🏃♀️
- 野球選手の有原航平さん: ソフトバンクから日本ハムに復帰し、背番号74を選択。 ⚾