「下手」と「傳手」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
下手
傳手: つて
書き順
画数
下手: 7画
傳手: 17画
英語・英訳
下手: right stage(ライト・ステイジ) awkward(オークワード)
傳手:
例文・使い方
下手: 下手に出る 下手をする 芝居が下手 下手な字や歌をかきつける 下手さ
傳手:
熟語
「収斂」と「収賄」 「朦朧」と「炯炯」 「浚渫」と「猖獗」 「醍醐」と「蹣跚」 「眼中」と「眼底」
よくある質問
「下手」と「傳手」の違いは何ですか?
「下手」と「傳手」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「下手」と「傳手」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??
👨話題の人々👩
「推し」を登録