「風情」と「作風」 英語の意味と違い

スポンサードリンク

類似度

74.83%

読み方

風情  「風情」の読み方

作風: さくふう  「作風」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

風情: 20画

作風: 16画

英語・英訳

風情: semblance(センブランス)   taste(テイスト)   aura(オーラ)   air(エアー)   elegance(エレガンス)   show(ショー)   flavour(フレイバー)  

: wind : feelings

作風: expressive style(エクスプレッシブ・スタイル)   idiom(イディオム)  

: make : wind

例文・使い方

風情: 風情のある  神秘的な風情陰り  ○○風情が  触れなば落ちん風情  風情を壊す 

作風: 前衛的作風  制作風景 

似た言葉や関連語との比較

「風情」と「風穴」   「風情」と「風選」   「風情」と「昔風」   「作風」と「農作」   「作風」と「不作」   「作風」と「風圧」   「作風」と「無風」   「作風」と「春風」  
 

「僻遠」と「干拓」  「順守」と「後嗣」  「敬意」と「感心」  「楕円」と「一円」  「客人」と「人臣」 

時事ニュース漢字 📺
冷凍食品   少年院   苦海浄土  

今日の俗語 💬
「ひよる」の使い方

スポンサードリンク

トップへ戻る