「不規則」と「規格化」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
不規則: ふきそく
規格化: きかくか
書き順
画数
不規則: 24画
規格化: 25画
英語・英訳
不: negative 規: standard 則: rule
規格化: normalise(ノーマライズ) regularisation(レギュラリゼーション)
規: standard 格: status 化: change
例文・使い方
不規則: 不規則に 不規則な 不規則な動き 不規則にばらばら
「浚渫」と「忿懣」 「痙攣」と「諷喩」 「娼妓」と「襁褓」 「心因」と「心性」 「芳醇」と「醇風」
よくある質問
「不規則」と「規格化」の違いは何ですか?
「不規則」と「規格化」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「不規則」と「規格化」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
👨話題の人々👩
- 女優の有村架純さん: 映画「マジカル・シークレット・ツアー」初の母役と密輸犯を演じる主演作に挑戦 👩👧
- バスケットボール選手の八村塁さん: シュート絶不調7本全て失敗し無得点に終わった。🏀
- バドミントン選手の渡辺勇大さん: バドミントン混合ダブルスの五輪メダリストが、スポンサーへの恩返しを理由に日本代表を辞退。 🏸