「鸚哥」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
オウムの別称
語源や由来
「鸚哥」は中国語の「鸚鵡」(インウー、オウム・インコ類の総称)に由来する。日本では「鸚鵡」が音変化し、「鸚哥」と表記されるようになった。江戸時代頃から使われ始めたとされる。
「鸚哥」の例文と使い方
日常会話
彼の家には色鮮やかな鸚哥が飼われている。
「鸚哥」は「オウム」の別称として使われるが、日常会話では「オウム」の方が一般的。フォーマルな場では「鸚哥」を使うと印象が良い。
文学
その小説では、主人公が鸚哥と会話するシーンが印象的だった。
文学的な表現や詩的な描写に「鸚哥」を使うと、独特の雰囲気を醸し出せる。
教育
生物の授業で、鸚哥の生態について学んだ。
教育現場では「オウム」と「鸚哥」の両方の呼称を紹介し、語彙の幅を広げるのに役立つ。
「鸚哥」は「オウム」の古風な表現で、特に文学やフォーマルな場で使われることが多い。類語として「鸚鵡(おうむ)」もあるが、こちらはさらに古風な印象を与える。
各漢字の詳細
- 「鸚」
- 「哥」
中国語発音
「鸚哥」を中国語で発音:
英語での意味: parroket