「霹靂」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
突然の出来事や驚くべき事件
語源や由来
「霹靂」の語源は、中国語で「激しい雷」を意味する。古代中国の自然現象を表す言葉で、「霹」は雷の轟き、「靂」は稲妻の閃きを指す。仏教用語としても用いられ、突然の悟りや驚きを比喩的に表現する。日本語では「へきれき」と読み、劇的な出来事や衝撃的なニュースを形容する慣用句として定着した。
「霹靂」の例文と使い方
ニュース
その政治家のスキャンダルは、まるで霹靂のように世間を震撼させた。
ニュース記事や報道で使用する際は、特に衝撃的な出来事を強調するために使うと効果的です。
日常会話
彼が突然会社を辞めるなんて、霹靂のような話だよ。
日常会話では、驚きや意外性を表現するために使うと良いですが、やや硬い表現なので、親しい間柄では他の表現を選ぶことも考慮しましょう。
文学
彼女の死は、彼にとって霹靂のような衝撃だった。
文学作品では、感情的な衝撃や劇的な展開を表現するために使うと、読者に強い印象を与えることができます。
「霹靂」は非常に強い衝撃や驚きを表す言葉で、類語の「驚天動地」や「青天の霹靂」と比べると、より瞬間的な出来事に焦点を当てています。使用する際は、その出来事がどれほど衝撃的であるかを強調するために使うと効果的です。
各漢字の詳細
- 「霹」
- 「靂」
中国語発音
「霹靂」を中国語で発音:
英語での意味: thunder, thunderclap, bolt