「釈然」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
疑問や不安が解けてすっきりする様子
語源や由来
「釈然」は、仏教用語「釈」と「然」からなる。「釈」は「解き放つ」、「然」は「そのまま」を意味し、心のわだかまりが解けてすっきりする様を表す。中国唐代の禅の影響を受けた語とされる。
「釈然」の例文と使い方
日常会話
長い間悩んでいた問題が解決し、やっと釈然とした気持ちになった。
「釈然」はやや硬い表現なので、親しい間柄では「すっきりした」などと言い換えると自然。
ビジネス
上司の説明で疑問点が釈然とし、プロジェクトへの理解が深まった。
報告書やフォーマルな場で使えるが、クライアント向けには「納得できました」などと平易に表現する。
学術・教育
教授の解説により、複雑な理論が釈然と理解できた。
論文や講義では有効だが、学生への説明時には「明確に」など具体的な表現を補足すると親切。
「納得」に比べて「心のモヤモヤが晴れる」ニュアンスが強く、主観的な満足感を強調する。古語「しゃくぜん」の名残で文章語的。
文脈別の「釈然」の類義語・反対語
日常会話・個人の決断
「釈然」は主に精神的な晴れやかさを表すため、物理的な解決には不向きな場合があります。
各漢字の詳細
中国語発音
「釈然」を中国語で発音: