「痛切」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
心に強く感じるほど切実なこと
語源や由来
「痛切」は、「痛む」と「切る」の組み合わせで、心や体が強く傷つく様子を表す。中世日本語で「痛く切実な」意味で使われ始め、後に感情的な苦しみも指すようになった。漢字の「痛」と「切」がそれぞれ強い苦痛を強調する役割を持つ。
「痛切」の例文と使い方
ビジネス
プロジェクトの失敗は、痛切に反省すべき点が多い。
ビジネスシーンでは、失敗や問題点を強調する際に使用すると効果的です。ただし、過度にネガティブな印象を与えないよう注意が必要です。
日常会話
彼の言葉が痛切に心に響いた。
日常会話では、感情的な出来事や深い感動を表現する際に使うと自然です。相手の感情に寄り添うような場面で使用すると良いでしょう。
ニュース
災害の被害状況が痛切に伝えられている。
ニュースや報道では、深刻な状況や緊急性を強調する際に使用します。客観的な事実を伝える際にも適していますが、センセーショナルな表現にならないよう注意が必要です。
「痛切」は「痛いほど切実」という意味で、強い感情や緊急性を表現する際に使われます。類語の「切実」よりも感情的なニュアンスが強い点が特徴です。
文脈別の「痛切」の類義語・反対語
日常会話・個人の決断
政治・外交・社会
「痛切」は状況や感情を非常に強く表現する際に使われるため、文脈に応じて適切に使い分けることが重要です。
各漢字の詳細
中国語発音
「痛切」を中国語で発音: