「挙げ句のはて」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
最終的な結果
語源や由来
連歌・俳諧で最後の句を指す「挙句」が転じた表現
「挙げ句のはて」の例文と使い方
日常会話
彼は色々と頑張ったが、挙げ句のはてに失敗してしまった。
「挙げ句のはて」は、努力や過程を経た後の最終的な結果を強調する際に使用します。ネガティブな結果に使われることが多いので、文脈に注意しましょう。
ビジネス
プロジェクトチームは長時間の議論を重ねたが、挙げ句のはてに当初の案に戻ることになった。
ビジネスシーンでは、プロセスや努力が無駄になったことを表現する際に使えますが、相手の努力を否定するような印象を与えないよう注意が必要です。
ニュース
政府は様々な対策を講じたが、挙げ句のはてに経済はさらに悪化した。
ニュース記事では、政策や対策の結果を批判的に伝える際に使われますが、客観的な事実を基に使用するよう心がけましょう。
文学
彼女は必死に愛を求め続けたが、挙げ句のはてに孤独の中で息を引き取った。
文学的な表現では、悲劇的な結末を強調するために使われることが多いです。感情を込めて使用することで、より深い印象を与えることができます。
「挙げ句のはて」は、努力や過程を経た後の最終的な結果を表す表現で、特にネガティブな結果に使われることが多いです。類語として「結局」や「最後には」がありますが、これらはニュートラルな結果にも使える点が異なります。
各漢字の詳細
中国語発音
「挙げ句のはて」を中国語で発音:
英語での意味: ultimately, in the end, end