「御娘」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
他人の娘を敬って言う語
「御娘」の例文と使い方
日常会話
先日、御娘さんが大学に合格されたそうで、おめでとうございます。
丁寧な表現として使用できるが、相手との関係性によってはやや堅苦しく感じられる場合がある。親しい間柄では「お嬢さん」などの表現も検討する。
ビジネス
御娘様のご結婚、誠におめでとうございます。心よりお祝い申し上げます。
取引先や目上の方の娘に対して使用する場合は、さらに丁寧な表現として「御娘様」とするのが適切。
手紙・文書
御娘さんのご活躍、心より嬉しく存じます。
改まった手紙や文書では「御娘さん」は適切な表現。ただし、相手によっては「お嬢様」などの表現も選択肢に入れる。
「御娘」は「おむすめ」と読み、他人の娘を敬って言う語。類似の表現に「お嬢さん」「令嬢」などがあるが、「御娘」はやや古風で格式ばった印象を与える場合がある。
文脈別の「御娘」の類義語・反対語
日常会話・個人の決断
芸術・文化
「御娘」は相手の娘に対して敬意を表す表現ですが、文脈や相手との関係に応じて適切な呼び方を選びましょう。
各漢字の詳細
中国語発音
「御娘」を中国語で発音: